Yazar |
Mesaj |
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:17 (UTC) Mesaj konusu: Iron Maiden şarkı sözleri.. |
|
|
Şarkı Adı : Hallowed Be Thy Name
Albüm : THE NUBMER OF THE BEAST
Hallowed Be Thy Name
I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime
bekliyorum soğuk hücremde çan çalmaya başlarken
Reflecting on my past life and it doesn't have much time
geçmişim hakkında derin düşünerek ve yok fazla zamanım
Cos at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole
çünkü saat 5'te darağacına götürecekler beni
The sands of time for me are running low
zamanın kumları benim için azalıyor şimdi
When the priest comes to read me the last rites
okumaya geldiğinde papaz son ayini
I take a look through the bars at the last sights
parmaklıkların ardından bakıyorum, son manzaraları
Of a world that has gone very wrong for me
benim için çok ters giden bir yaşamın
Can it be there's some sort of error
böyle bir hata varolabilir mi
Hard to stop the surmounting terror
zordur durdurmak bu yokedici terörü
Is it really the end not some crazy dream
çılgın bir rüya değil gerçek bir son mu bu
Somebody please tell me that I'm dreaming
lütfen rüya gördüğümü söylesin birisi
It's not so easy to stop from screaming
çok kolay değil durdurmak çığlığı
But words escape me when I try to speak
ama konuşmayı denediğimde kaçıyor kelimeler benden
Tears they flow but why am I crying
bu dökülenler gözyaşı ama neden ağlıyorum
After all I am not afraid of dying
hepsinin sonunda korkmuyorum ölmekten
Don't believe that there is never an end
inanma asla bir son olmadığına
As the guards march me out to the courtyard
gardiyanlar götürürken beni bahçeye
Someone calls from a cell "God be with you"
birisi hücreden sesleniyor "Tanrı olsun seninle"
If there's a God then why has he let me die?
eğer varsa bir tanrı neden ölmeme izin verdi?
As I walk all my life drifts before me
yürürken tüm hayatım ardımda sürükleniyor
And though the end is near I'm not sorry
üzülmüyorum son yanıbaşımda olmasına rağmen
Catch my soul cos it's willing to fly away
yakala ruhumu çünkü o uçup gitmeye hevesli
Mark my words please believe my soul lives on
inanın ruhumun yaşayacağına dinleyin sözlerimi
Please don't worry now that I have gone
lütfen üzülmeyin gittiğim için şimdi
I've gone beyond to see the truth
görmeye gidiyorum gerçeğin ötesini
When you know that your time is close at hand
sizinde zamanınız yaklaştığında
maybe then you'll begin to understand
belki de o zaman başlayacaksınız anlamaya
Life down there is just a strange illusion
oradaki hayat sadece garip bir yanılsama
Yeah, yeah, yeah, Hallowed be thy name
evet evet evet, senin adın kutsansın
Yeah, yeah, yeah, Hallowed be thy name
evet evet evet, senin adın kutsansın |
|
↑
|
|
|
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:17 (UTC) Mesaj konusu: |
|
|
Şarkı Adı : 2 A.M.
Albüm : THE X FACTOR
2 A.M.
I get in from work at 2 a.m.
İşten saat 2'de çıkarım
and sit down with a beer
Ve bir birayla otururum
Turn on late night TV.
Gece TV'sini açar,
and then wonder why I'm here
neden burada olduğumu düşünürüm
It's meaningless and trivial
Anlamsız ve önemsiz
and it washes over me
sadece beni de alıp götürür
And once again I wonder
ve tekrar merak ederim
is this all there is for me
Benim için olanların hepsi bu mu?
NAKARAT
Here I am again
Yine buradayım
Look at me again
Bana bak yine
Here I am again
Yine buradayım
On my own
Kendi başıma
Trying hard to see
Görmek için çabalıyorum
What there is for me
Benim için burada olanları
Here I am again
Buradayım yine
On my own
Kendi başıma
Life seems so pathetic
Hayat beş para etmez görünüyor
I wish I could leave it all behind
Keşke hepsini geride bırakabilseydm
This canvas chair, this bed,
Bu sandalye, bu yatak,
these walls that fall in on my mind
aklıma düşen bu duvarlar
Hold on for something better
Daha iyisi için bekle
that just drags you through the dirt
seni pisliğe sürükleyecek için
Do you just let go or carry on
and try to take the hurt
Bırakıyor musun yoksa devam edip
acıya dayanmaya mı çalışıyorsun |
|
↑
|
|
|
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:20 (UTC) Mesaj konusu: |
|
|
Be Quick Or Be Dead
Covered in sinners and dripping with gilt
Making you money from slime and from filth
Parading your bellies in ivory towers
Investing our lives in your schemes and your powers
You got to watch them - Be quick or be dead
Snake eyes in heaven - The thief's in your head
You've got to watch them - Be quick or be dead
Snake eyes in heaven - The thief's in your head....
Be quick !
Or be dead !
Be quick !
Or be dead
See... what's ruling all our lives
See... who pulling the strings...
I bet you won't fall on your face
Your belly will hold you in place
The serpent is crawling inside of your ear
He says must vote for what you want to hear
Don't matter what's wrong as long as you're alright
So pull yourself stupid and rob yourself blind.
You got to watch them - Be quick or be dead
Snake eyes in heaven - The thief's in your head
You've got to watch them - Be quick or be dead
Snake eyes in heaven - The thief's in your head....
Be quick!
Or be dead!
Be quick!
Or be dead!
Hızlı Ol Ya da Ölü
Günahkârlarla çevrilmiş ve yaldızlar damlıyor.!
Balçık ve pislikten sana para kazanıyorlar.
Fildişi kulelerde göbeğinle dalga geçiyorlar,
Yaşamlarımızı senin dalaverelerine ve gücüne yatırıyorlar.!
Onları izlemelisin; hızlı ol yada ölü.!
Cennette yılan gözleri; kafandaki hırsızlar.!
Onları izlemelisin; hızlı ol yada ölü.!
Cennette yılan gözleri; kafandaki hırsızlar.!
Hızlı ol yada ölü.!
Hızlı ol yada ölü.!
Bak; hayatlarımızı ne kontrol ediyor.!
Bak; ipleri kim tutuyor.!
Bak; hayatlarımızı ne kontrol ediyor.!
Bak; ipleri kim tutuyor.!
Bahse girerim yüz üstü düşmeyeceksin,
Göbeğin seni dengede tutacak.!
Yılan kulağının içini tırmalıyor,
Ne duymak istiyorsan ona oy vermeni söylüyor,
İyi olduğun sürece neyin kötü olduğunun bir önemi yok,
O zaman kendini aptal yap ve kör gibi davran.!
Onları izlemelisin; hızlı ol yada ölü.!
Cennette yılan gözleri; kafandaki hırsızlar.!
Onları izlemelisin; hızlı ol yada ölü.!
Cennette yılan gözleri; kafandaki hırsızlar.!
Hızlı ol yada ölü.!
Hızlı ol yada ölü.!
Onları izlemelisin; hızlı ol yada ölü.!
Cennette yılan gözleri; kafandaki hırsızlar.!
Onları izlemelisin; hızlı ol yada ölü.!
Cennette yılan gözleri; kafandaki hırsızlar.! |
|
↑
|
|
|
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:21 (UTC) Mesaj konusu: |
|
|
Blood Brothers
And if you're taking a walk through the garden of life
What do you think you'd expect you would see?
Just like a mirror reflecting the moves of your life
And in the river reflections of me
Just for a second a glimpse of my father I see
And in a movement he beckons to me
And in a moment the memories are all that remain
And all the wounds are reopening again
We're blood brothers, we're blood brothers
We're blood brothers, we're blood brothers
And as you look all around at the world in dismay
What do you see, do you think we have learned
Not if you're taking a look at the war-torn affray
Out in the streets where the babies are burned
We're blood brothers, we're blood brothers
We're blood brothers, we're blood brothers
There are time when I feel I'm afraid for the world
There are times I'm ashamed of us all
When you're floating on all the emotion you feel
And reflecting the good and the bad
Will we ever know what the answer to life really is?
Can you really tell me what life is?
Maybe all the things that you know that are precious to you
Could be swept away by fate's own hand
We're blood brothers, we're blood brothers
We're blood brothers, we're blood brothers
When you think that we've used all our chances
And the chance to make everything right
Keep on making the same old mistakes
Makes untipping the balance so easy
When we're living our lives on the edge
Say a prayer on the book of the dead
We're blood brothers, we're blood brothers
We're blood brothers, we're blood brothers
And if you're taking a walk through the garden of life....
Kan Kardeşler
Eğer hayatının bahçesine doğru bir yürüyüşe çıktıysan
Görmeyi beklediklerini göreceğini düşünüyor musun?
Bir ayna gibi hayatının hareketlerini gösterir ve nehirdeki benim yansımalarımı
Sadece bir saniye için babamın bakışını farkettim
Beni çağırır gibi bir işaret yaptı ve bir anda bütün anılarım canlandı
Yaralar yeniden açılmaya başladı sonra
Biz kan kardeşiz,biz kan kardeşiz
Biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
Dünyaya dehşet içinde baktığın sürece
Ne gördün,sence biz bişeyler ögrendik mi
Kavga gürültü içinde bölünmüş güçlerin savaşına bakmıyorsan
Bebeklerin yakıldığı caddelerde dolaşmıyorsan
Biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
Biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
Dünya için korktuğum zamanlar oldu
Hepimiz için utanç duyduğum zamanlar oldu
Sen hissettiğin bütün duygular içinde yüzerken
Ve iyiyle kötüyü yansıtırken
Biz hiç hayata vereceğimiz cevabı bilebilecek miyiz
Bana gerçekten hayatın ne olduğunu söyler misin
Belki tüm bildiğin şeyler değerli
Bunları kaderin eliyle süpürebilir misin
Biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
Biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
Bizim bütün şanslarımızı kullandığımızı düşündüğünde
Ve herşeyi düzeltecek şansı bulduğumuzda
Hala aynı eski yanlışları yaptığımızda
Dengeyi kolayca bozmuyoruz.
Hayatımızın uçlarında yaşadığımızda
Ölünün kitabında bir duacı deriz
biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
biz kan kardeşiz, biz kan kardeşiz
ve ancak hayatının bahçesine doğru bir yürüyüşe çıktıysan.. |
|
↑
|
|
|
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:21 (UTC) Mesaj konusu: |
|
|
Brawe New World
Dying swans twisted wings, beauty not needed here
Lost my love, lost my life, in this garden of fear
I have seen many things, in a lifetime alone
Mother love is no more, bring this savage back home
Wilderness house of pain, makes no sense of it all
Close this mind dull this brain, Messiah before his fall
What you see is not real, those who know will not tell
All is lost sold your souls to this brave new world
nakarat:
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
Dragon kings dying queens, where is salvation now
Lost my life lost my dreams, rip the bones from my flesh
Silent screams laughing here, dying to tell you the truth
You are planned and you are damned in this brave new world
nakarat
Cesur Yeni Dünya
Ölen kuğular, bükük kanatlar
Güzellik gerekmiyor burada
Kaybettim aşkımı, kabettim hayatımı
Bu korku bahçesinde
Çok şey gördüm
Yalnız yaşamım boyunca
Anne sevgisi yok artık
Geri götür bu Vahşiyi eve
Issız yer, Acı evi
Hiçbir anlamı yok
Sonunu getir bu fikrin
Yok et bu beyini
Geri gelmeden Mesih
Gerçek değil gördüklerin
Bilenlerin anlatmayacağı
Kayboldu hepsi
Satıldı ruhun
Bu cesur yeni Dünya'ya
Yeni cesur bir dünya
Yeni cesur bir dünyada
Yeni sesur bir dünya
Yeni cesur bir dünyada
Ejder krallar, Ölen kraliçeler
Nerede şimdi kurtarıcı
Kaybettim hayatımı, Kaybettim düşlerimi
Çek al kemiklerimi bedenimden
Sessiz çığlıklar kahkahalar atıyor burada
Can atıyor sana gerçeği söylemek için
Planlandın ve lanetlendin
Bu cesur yeni Dünya'da
Yeni cesur bir dünya
Yeni cesur bir dünyada
Yeni sesur bir dünya
Yeni cesur bir dünyada... |
|
↑
|
|
|
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:22 (UTC) Mesaj konusu: |
|
|
Children Of The Damned
he's walking like a small child
but watch his eyes burn you away
black holes in his golden stare
god knows he wants to go home
children of the damned
(repeat another 3 times)
he's walking like a dead man
if he had lived he would have crucified us all
now he's standing on the last step
he thought oblivion well it beckons us all
children of the damned
(repeat another 3 times)
now it burns his hand he's turning to laugh
smiles as the flame sears his flesh
melting his face screaming in pain
peeling the skin from his eyes
watch him die according to plan
he's dust on the ground what did we learn
you're children of the damned
your back's against the wall
you turn into the light
you're children of the damned
like candles watch them burn
burning in the light
you'll burn again tonight
you're children of the damned
Küçük bir çocuk gibi yürüyor,
Fakat gözlerine bak; seni yakan.!
Altın bakışlarında kara delikler;
Tanrı biliyor, eve gitmek istiyor.!
Lanetlinin çocukları.!
Ölü bir adam gibi yürüyor,
Yaşasaydı hepimizi çarmıha gererdi.!
Şimdi son adımını atıyor,
Unutulmayı düşünüyor, bu da bizi işaret ediyor.!
Lanetlinin çocukları.!
Şimdi ellerini yakıyor, gülmeye başlıyor,
Alev etlerini kavururken gülücükler.!
Acı içinde çığlıklarla yüzünü eritiyor,
Gözlerindeki deriyi soyuyor.!
Plana göre ölüşünü izle.!
Yerdeki küllerden ne öğrendik.
Siz lanetlinin çocuklarısınız.!
Sırtınız duvara karşı,
Işığa dönün.!
Geceleri yanıyorsununz.!
Siz lanetlinin çocuklarısınız.!
Yanan mumları izler gibi,
Işıkta yanıyorsunuz.!
Bu gece yine yanacaksınız,
Siz lanetlinin çocuklarısınız.! |
|
↑
|
|
|
-
cunobag
Uzman Üye
Konum: sorunu forumda sor
|
24.06.2008, 21:22 (UTC) Mesaj konusu: |
|
|
Dance Of Death
Let me tell you a story to chill the bones, 'bout a thing that I saw.
One night wandering in the everglades. I had one drink but no more.
I was rambling, enjoying the bright moonlight. Gazing up at the stars.
Not aware of a presence so near to me. Watching my every move.
Feeling scared and I fell to my knees. As something rushed me from the trees.
Took me to an unholy place. And that is where I fell from grace.
Then they summoned me over to join in with them. To the dance of the dead
In to the circle of fire I followed them. In to the middle I was led.
As if time had stopped still I was numb with fear, but still I wanted to go.
And the blaze of the fire did no hurt upon me. As I walked onto the coals.
And I felt I was in a trance. And my spirit was lifted from me
And if only someone had the chance. To witness what happened to me.
And I danced and I pranced and I sang with them. All had death in their eyes.
Lifeless figures they were undead all of them. They had ascended from hell.
As I danced with the dead my free spirit was laughing and howling down at me.
Below my undead body, just danced the circle of death.
Until the time came to reunite us both. My spirit came back down to me
I didn't know if I was alive or dead. As the others all joined in with me.
By luck then a skirmish started. And took the attention away from me
When they took their gaze from me. Was the moment that I fled.
I ran like hell faster than the wind. But behind I did not glance
One thing that I did not dare. Was to look just straight ahead.
When you know that your time has come around. You know you'll be prepared for it.
Say your last goodbyes to everyone. Drink and say a prayer for it.
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
And you wake from your dreams to go dancing with the dead
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
And you wake from your dreams to go dancing with the dead
To this day I guess I'll never know. Just why they let me go.
But I'll never go dancing no more. 'Til I dance with the dead.
----------------------------------------------------------
kemiklerinin titremesi için sana bi hikaye anlatmama izin wer
bir gece ormanada boş bir alanda
geziniyorken gördüğüm bir şey hakkında
içmiştim ama fazla değil
avare avare geziniyordum,ay ışığının parlamasıyla eğlenerek,
yıldızlara bakarak
çok yakınımda olanın farkında olmayarak,
her harekatimi izliyorken
korktuğumu hissederek,
dizlerimin üzerine düştüm,ağaçların arkasından biri bana saldırdığı zaman
beni kutsanmamış bir yere götürdü
gözden düştüğüm yere
sonra onlara katılmam için beni çağırdılar
ölüyle dans etmem için
ateş çemberinin içinde onları takip ettim
tam ortasında başroldeydim
sanki zaman durmuştu ben korkudan uyuşmuştum
ama hala gitmek istiyordum
ve ateşin alevi beni incitmedi
Çağrılan yere yürüdüğüm zaman
ve yenilgiye uğramış olduğumu hissettim
ve ruhum benden yükseldi
sadece bi kişi olsaydı bana ne olduğuna şahitlik edicek
ve onlarla dans ettim oynadım şarkı söyledim
hepsinin gözlerinde ölüm wardı
cansız figürler..onların hepsi ölüydü
onlar cehennemden yükseldi
ölüyle dans ettiğim sırada
özgür ruhum gülüyor ve bana feryat ediyordu ölü vücudumn altında
sadece dans ettim ölülerin çemberinde
Zaman gelene kadar bizi yeniden birleştirmek için
ruhum bana geri döndü
diğer hepsi bana katıldığı zaman ölümüyüm canlımıyım bilmiyordum
şans eseri bi çatışma başladı
çatşma dikkati benden aldı
bakışlarını benden çektiklrinde kaçmanın tam zamanıydı
rüzgardan daha hızlı cehennem gibi koştum
ama arkama bakmadım
arkama doğru bakmam için cesaret edemediim bir şey wardı
zamanınızın geldiğini bilirisiniz
bunun için hazır olacağınızı bilirsiniz
son kez hoşçakal dersiniz herkese
içer ve dua edersiniz onun için
uykunda uzanıyorken,yatağında uzanıyorken
ve rüyalarından uyandığında ölülerle dans etmeye gidersin
sanırım neden gitmeme izin verdiklerini asla bilemeyeceğim
ama artık asla gitmeyeceğim ölüler dans edene kadar... |
|
↑
|
|
|
|