Forum'da ara:
Ara


Yazar Mesaj
Mesaj19.11.2008, 13:40 (UTC)    
Mesaj konusu: İngilizcesi İyi Olanlar Allah Rızası İçin Baksın

[b] Arkadaşlar İngilizce kısa bir parçayı türkçeye gevirebilen varmı Aranızda...

Parçamız:
[/b]


Dedective Work
One summer,the sixteen-year old Paul got a holiday job at the town.He
was pleased and excited about the job because he needed money.He was also interested in history, because when he stared the job,he was studying history at school. On the day he began his job, a valuable exhibit arrived. It was a beautiful diamond necklace, on loan from a wealthy local family called the Gilbertsons.
Two weeks later, someone stole te necklace, in spite of the security cameras and the guards. Everyone in the museums was a possible suspect but in the eyes of the police Paul was the most likely one. The necklace disappeared only two weeks after he started working there, and this was very unusual for the museum.
A few days after the event, while Paul was paiting the wall at the back of the pirate exhibit, he noticed the necklace. The necklace was in the treasure chest. He couldn't believes his eyes. On his way to the police station to give the necklace back, he chaned his mind. He knew they would directly suspect him.
Paul needed to find out the thief in order to prove his innocence. There were several people on his suspect list. First, he suspected Mary Celeste, because she was at the garden at the time of the theft and she did not tell the poli,ce about that. He also suspected Doreen Jonhson because her brother was a gambler and he needed money. Another suspect was Andy Brown because the week before, he had an accident and damaged his car. Hen didn't have insuramce, so he needed a lot of money.
Paul had to think fast. He made a daring plan and laid a trap for the thief.....


BU KADAR ARKADAŞLAR YARIN BUNDAN SÖZLÜYÜZ YARDIM EDİNDE ŞUNU TÜRKÇEYE ÇEVİRİN ALLAH RIZASI İÇİN.......
______________

Mesaj19.11.2008, 13:43 (UTC)    
Mesaj konusu:

sizin bu ödevler bitmezmi googleye ingilizce sözlük yaz ordan yap Crying or Very sad
______________
Geliyoruz sessiz ve derinden!...
Mesaj19.11.2008, 14:00 (UTC)    
Mesaj konusu:

Sözlük sitelerinden bakıp çevirebilirsin.Zor bir şey değil merak etme.

Ama kaç saat sürer bilemem. Razz

2. İngilizce soruşun en az.Biraz araştırmacı olsan... Very Happy
______________
#
Mesaj19.11.2008, 14:01 (UTC)    
Mesaj konusu:

ya arkadaşlar çok ödevim var biliyorsanız lütfen lütfen çevirin... .ACİLLLLL
______________

Mesaj19.11.2008, 14:02 (UTC)    
Mesaj konusu:

Smile Smile
Merhaba
Eğer Bunu Türkçeye Çevirmek İstiyorsan Turing Programını Kullanmalısın
Google'ye '' Turing '' Yazarak İndirebilirsin !
Cümleyi Yazıyosun Türkçesini Söylüyor Smile Smile
İyi Eğlenceler !

______________
Mesaj19.11.2008, 14:10 (UTC)    
Mesaj konusu:

deneyim bakayım ama sizde çevirmeye çalışın lütfen..
______________

Mesaj19.11.2008, 14:12 (UTC)    
Mesaj konusu:

Ödev sana verilmiş senin yapman lazım başkalarına neden ihtiyaç duyuyorsun ki?
______________
Mesaj19.11.2008, 14:13 (UTC)    
Mesaj konusu:

Arkadaşım bir çok ödevim var bari bir yardımınız dokunur diye yazdım .
______________

Mesaj19.11.2008, 14:16 (UTC)    
Mesaj konusu:

sosyal-defteri yazmış:
Arkadaşım bir çok ödevim var bari bir yardımınız dokunur diye yazdım .


Kolay gelsin diyeyim o zaman ama bilki kendin yapman sana daha çok fayda sağlayacaktır.

Ayrıca ingilizce sözlük denilen birşey var. Ordan kelimelere bakarak, cümleleri tamamlayabilirsin
______________
Mesaj19.11.2008, 14:20 (UTC)    
Mesaj konusu:

olmuyor denedim cümlenin başına harfler ekliyor. Birde cümleyi tam çevirmiyor
______________

Mesaj19.11.2008, 15:16 (UTC)    
Mesaj konusu:

Arkadaşlarıma katılıyorum bu ödev sana verilmişse kelimeleri araştırarak anlamlarını öğrenmen için verilmiş.Hep böyle yardım alarak nereye kadar gidebilirsin?

Bizden sana dost tavsiyesi:
İngilizce-Türkçe sözlük kullan. Razz

Benim de ödevim var ama ben İngilizce`yi zorla da olsa yapıyorum. Very Happy
______________
#
Mesaj19.11.2008, 19:21 (UTC)    
Mesaj konusu:

Arkadaşım burada zaman harcayacağına ödevinle uğraşsan bundan 10 tane çevirirdin Wink
______________

Forumda BonJuan-62 yerine ismimle yani "Deniz" diye hitap edilmesini tercih ederim!.Very Happy
Önceki mesajları göster:   


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Türkçe Çeviri: phpBB Türkiye & Erdem Çorapçıoğlu